Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
17 mai 2010 1 17 /05 /mai /2010 09:34

詩妙健奶粉,母愛由此發揮

有一种愛是人間最大的愛那就是母愛,每天準時給寶寶衝調奶粉,量溫度。給寶寶最放心的食物。

從選擇詩妙健奶粉的那一刻即可以体現一個母親的愛兒心思日霜,為了選擇一個放心的奶粉費儘心思。

能讓寶寶健康成長是母親最大的希望。

有一種愛叫放棄,有一種愛,掛著淚珠,但很淒美……

有一種愛,叫放手,放手不是放棄愛你……

每當夜晚來臨的時候,思念就像潮水般湧向自己;當一切成了過眼雲煙,當一切改變了模樣,我是否還記得曾經的淚,曾經的笑,曾經的愛憐,是否要忘記過去的心,過去的你,如果不是你的出現,就不會有我現在的失意,如果不是你的眼神,我不會日日夜夜為你牽掛,如果……如果…… 如果沒有如果……

雖然分手,但從未忘記,只能在回憶裡貪婪的搜尋著你的身影。等再回到當時我們一起走過的地方,早已物事人非了Botox瘦面

習慣了一個人的寂寞,在空蕩蕩的房間裡找尋可以蜷縮的角落,任由淚水滴落。你放手以後,我就這樣孤單的過著每一天,發現我還是那樣想你,那樣的愛著你,有人說失去的愛不會在回來,可我總是幻想著會有奇蹟出現,我知道自己沒有這份灑脫,我放不下的。放不下對你的愛。雖然我已遠離開你,我依然無時無刻都在想著你。想到我無法入睡,看著鏡子裡的臉,憔悴卻掛著眼淚,分明痛了又忍不住笑了。我試著搖啊晃啊一整夜,以為將自己弄的很累,老天就不會讓你出現在我的腦海……我想你的每一天,強過在人間的一萬年Amway安利

那些過往的回憶,就像是閃爍的玻璃碎片,在昏暗的角落裡閃爍著光芒,用其獨有的魅力吸引著我,讓我不能捨棄。可我何嘗不想把愛放開,可是就是過了那麼久,夢看見的那個人依然是你……總以為對你的感情已經走遠,但始終停留在原點。

讓我終於明白思念一個人是什麼樣的滋味,手機總是拿在手裡,一遍又一遍地撥著那幾個阿拉伯數字, 卻永遠沒有勇氣撥出去。思念一個人的滋味,一個凝視一個微笑,便讓你覺得所有的付出都無怨無悔,鹹鹹的眼淚會在不知不覺中流下……

鬆開你的手讓你走,沒有人會知道我的感受,若有一天你會發現,我在這裡等候,分手才是永恆。
  
你能感受到我的無奈嗎?如同我能感受你的無奈一樣的心痛?

既然無法擺脫前世的定數,今生的束縛,為何,為何要讓我們相遇?

可如果不能相遇,那我的今生將如何走下去?

相遇是一種折磨頭髮生長速度,不遇卻是一種生不如死的痛楚。

常常的想起你可你卻不在我身邊,我真希望能夠忘記所有和你在一起的日子,或者你能回到我的身邊,可我知道那是不可能的事,每一次我為你流淚的時候,不知道你是不是在想我……

我選擇了離開,你選擇了放手,我們所謂的愛就這樣逝去……
  
愛一旦檫肩,咫尺即成天涯。

終於體會真正愛一個人就該從心底里為他祝福。只能這樣默默的想他。你能夠走出我的視野,卻永遠走不出我對你的殷殷思念。你可以遠離我熾烈的愛的火焰,卻永遠不能遠離我對你的深深眷戀暗瘡

有一種感覺總在失眠時,才承認是“相思”有一種緣分總在夢醒後,才相信是“永恆” 有一種目光總在分手時,才看見是“眷戀”有一種心情總在離別後,才明白是“失落”我此時真的好想你在我身邊。陶瓷曲髮

忘不了,仍是忘不了,明知不可以,但我仍是念念不忘,以後那麼多的悲傷那麼多的淒涼,只有我一個人抵擋,再也沒有方向也沒有幻想,但願忘記那憂傷忘記這迷惘,忘記曾許下的願望,可是誰又了解事過境遷,我忘不掉曾愛的你,永恆的傷……忘不掉忘不掉的你……

如果真愛,是一種幸福,心痛也是幸福……

如果真愛,是一種享受,心累也是享受……

如果真愛,是一種體會,心碎也是美麗……

如果分手了,為什麼還總是在熟悉的地點熟悉的音樂聲中不自覺地想起他?

如果分手了,為什麼一個人可以灑脫的離開而另一個卻要默默地哭泣?

如果分手了,為什麼還要懷著悲傷的心情幻想他的回心轉意?

如果分手了,就應該讓他們統統都過去。

在時間的輪迴裡,我已被重重的思念定格。

愛一個人沒有任何理由,忘記一個人卻需要很多理由。

愛由一個微笑開始,用一個吻來成長,用一滴淚去結束,用一生去想念……

現在我明白了,一個人時可以不感到孤單,可是想念一個人時卻一定會感到孤單。

也許我的努力與付出沒有人看到,沒有人知道,因為我不想張揚,努力了付出了那隻是個過程,而最後的結果,卻是……我是一個不懂愛的人,也許就是沒有資格去愛,因為註定會是傷害,因為我的不懂,可能在不經意間傷害了你,在此我對你說“對不起……”,你說做朋友,我已經在努力的適應,我去看了我們曾經走過的地方,還是忘不了,此時才明白什麼叫物是人非中風

 

實用相關搜索: 校服公司.玻璃屋.bvi

Partager cet article

Repost 0
Published by Verdant Fields - dans 詩妙健
commenter cet article

commentaires

Présentation

Recherche

Liens